Yuki] Tanaka’s singular view, somewhat detached yet not lacking in compassion, soberly reckoning while allowing for flights ...
3d
Korea JoongAng Daily on MSNJapanese translator of Han Kang's 'We Do Not Part' wins Yomiuri Prize for LiteratureSaito Mariko, received the Yomiuri Prize for Literature, announced the Literature Translation Institute of Korea on Thursday.
Translating premodern Japanese poetry into English, and studying how it has been criticised is my major research activity, and one that saw fruit in my publication of the first complete English ...
Shuntaro Tanikawa, one of the most celebrated Japanese modern poets who pushed the boundaries of the genre, died on Nov. 13. He was 92. While his poems have been translated into many foreign ...
Japanese translator Saito Mariko has won the Research and Translation category at the 76th Yomiuri Literary Awards for her ...
a literary translator who is currently translating all the poems from the "Manyoshu" into English. 02:24 Many poems in the "Manyoshu" describe the plight of people at the mercy of the powerful ...
The University of Memphis' Asian American Association gave students an opportunity to unlock their creativity with their spin ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results